Ein sehr gelungener Vorschlag aus Narapul.
Anzahl der Richter würde ich zunächst einmal mit drei festlegen. Man sollte sich aber auch Gedanken machen, ob es nicht sinnvoll wäre ein Verzeichnis aller möglichen Kandidaten für diesen Posten anzulegen.
Dürfen Richter gleichzeitig Delegierte ihres Landes in der Hauptversammlung der UVNO sein?
Sitz des IGH sollte ebenfalls Droch Aimsir sein.
Und dann möchte ich noch zu Art. 15 (4) folgendes anmerken:
"Die Verpflichtungserklärung sind beim Generalsekretariat der UVNO zu hinterlegen, das Abschrift an alle Vertragsparteien des Statutes, sowie die Gerichtsregistratur übersendet."
Es sollte genügen, wenn die Verpflichtungserklärung beim Generalsekretariat hinterlegt wird und dieses die Erklärunge für alle öffentlich zugänglich macht.
Und zu Herrn Pietarow noch: Wenn Ihnen arcorianisch als Amtssprache nicht passt, dann wäre es schön, wenn Sie konkrete Altarnativ-Vorschläge liefern, aber so wie Sie das formuliert haben, ist es nichts Ganzes und nichts Halbes.
Ich bin gegen eine offizielle Amtssprache und für ein duales Übersetzungsystem durch Dolmetscher.
Aber was sind denn die meistgesprochenen Sprachen der Welt?
Dreibürgisch mit seinen Unterformen (Deutsch)
-in Geldern
-Arcorisch
-Tauroggisch
-Stauffisch
-Bergisch
-Cordanisch
-Turanien
Chinopisch (Chinesisch)
-Gelbes Reich
-Xinhai
-teilweise Nordanien
Neuenkirchisch bzw. Loisonisch (Französisch)
-Neuenkirchen
-Loisone
-Narapul
Darusisch (Spanisch)
-Cuello
-Darusien
Slawische Sprachen (Russisch, Polnisch, Serbokroatisch)
-Androisch
-Badoslowanisch
-Polanisch
-teilweise Piegdalien-Münzbergen
Remisch bzw. Landinisch (Latein, Griechisch)
-Rem
-Landinien
Daneben existieren nich Novarisch, Tehurianisch, Targisch, sowie weitere arabische Sprachen in der VIR, Dschanabath etc...
Man kann nun keinen Zwingen, dass man nur eine Sprache spricht und diese extra dazu noch lernt.
Wenn es eine Amtssprache geben muss, dann sollten das die 3-5 meistgesprochenen Sprachen der Welt sein.
__________________
Deligeirowanij w Organisatii Virtualnich Objedenennich Nacij Federalnoi Respubliki Androja
Hoher Kommissar für Entwicklungsfragen.
Die meistgesprochene Sprache in Diplomatenkreisen ist meines Wissens arcorianisch.
Und ich verbitte mir, narapulianisch in einem Atemzurg mit Neuenkrichen zu nennen. In Neuenkrichen ist man korrekter narapulianischer Grammatik gar nicht mächtig, sondern begnügt sich mit importierten Floskeln.
__________________
Premier Ministre des Royaume de Narapul
Delegierter bei der UVNO
Faites grandir Nordól!
Narapulianisch wird zudem noch in Südbereau, teilweise auch in Nordbereau und dem Hohenburg-Loh'schen Grenzgebiet zu Vanezia gesprochen (Gemsbach).
__________________

Mitglied der Nationalliberalen Partei Dreibürgens
Stellvertreter des Generalsekretärs a. D.
Reichsminister a. D.
Außerdem gibt es wohl wichtigeres, als die Frage der Amtssprache. Sollte man hier wegen dieser Kleinigkeit keine Einigung erzielen, schlage ich vor, den Passus zu streichen.
__________________
Premier Ministre des Royaume de Narapul
Delegierter bei der UVNO
Faites grandir Nordól!
Amtssprachen sind die des Beklagten und des Klägers? Vielleicht ein Kompromiss?
__________________
Wobei ich alleine der Organisation halber eine Amtsprache bevorzugen würde.
__________________
Ich habe in rot die angeregten Zahlen, Orte und Ergänzungen angefügt. Kleinere orthographische Fehler und Ungenauigkeiten wurden korrigiert ohne Markierung (*so* weil ich sonst über die 10000 Zeichen Grenze gekommen wäre

*so*)
__________________
Premier Ministre des Royaume de Narapul
Delegierter bei der UVNO
Faites grandir Nordól!
Vielen Dank an Narapul. Arcor hat soweit keine weiteren Änderungswünsche vorzutragen.
Zitat: |
Dreibürgisch mit seinen Unterformen (Deutsch) |
|
Also bitte, deutsch bleibt deutsch, Dreibürgisch ist allenfalls ein Dialekt des Deutschen.
Deutsch? Das Wort kenne ich nicht... klingt komisch.
__________________
Andreas Balch
Staatenloser
*so* Klammer = simoff Anmerkung*so*
Also ich bin gegen eine Amtssprache wenn es nur eine ist.
Das diskriminiert die, die andere Sprachen sprechen.
Man kann nicht von Richtern erwarten, dass sie noch andere Sprachen sprechen.
Hier in der VV gibt es auch Dolmetscher...führen sie doch hier auch eine Amtssprache ein.
Dolmetscher oder mehrere Sprachen aber nicht nur eine.
__________________
Deligeirowanij w Organisatii Virtualnich Objedenennich Nacij Federalnoi Respubliki Androja
Hoher Kommissar für Entwicklungsfragen.
Zitat: |
Original von Andreas Balch
Deutsch? Das Wort kenne ich nicht... klingt komisch. |
|
Na dann helfe ich Ihnen auf die Sprünge. In derjenigen der deutschen Sprache vorausgehenden Sprache die auch als Germanisch bekannt ist, hieß das Wort Volk "thioda", das entsprechende Adjektiv lautete "thiodisk". Daraus wurde über die Jahrhunderte das Wort "deutsch". Das habe ich in meinem Studienaufenthalt 1965 in Kaisersburg in Korland - wo man deutsch spricht - so gelernt und steht auch so in der germanistischen Bibliothek von Huangzhou. Da ich neben Medizin eben auch noch Germanistik studiert habe bin es auch ich, der nach der UVNO entsandt wurde. Die Chinopischkenntnisse der meisten deutschsprachigen sind nämlich so mies, daß wir hier niemals etwas zustandebrächten.
Dieser Beitrag wurde schon 1 mal editiert, zum letzten mal von Chi Peng Dao am 18.11.2008 23:29.
*so*
Übrigens, von Xinhai ist hier aus verständlichen Gründen keine Zustimmung zu erwarten. Eventuell werden wir aber einfach darauf verzichten, uns an der betreffenden Abstimmung zu beteiligen, wenn mir die Sache simoff gefällt (Auch ein Chi Peng Dao kann mal ins Hospital eingeliefert werden). Ich sage es nur gleich, nicht daß wir wieder mit erhobenem Finger wegen gemeinschaftsfremden Verhaltens zur Verantwortung gezogen werden sollen.
*so*
Zitat: |
Original von Chi Peng Dao
Zitat: |
Dreibürgisch mit seinen Unterformen (Deutsch) |
|
Also bitte, deutsch bleibt deutsch, Dreibürgisch ist allenfalls ein Dialekt des Deutschen. |
|
Und warum sollte die dreibürgische Sprache sich bitte nach diesem kümmerlichen Autoritärstaat namens "Korland" benennen?
__________________
Andreas Balch
Staatenloser
Wenn Sie intelligent genug wären, um meinen Ausführungen zu folgen, dann hätten Sie diese Frage nicht gestellt. Man spricht in Dreibürgen, in Stauffen, in Tauroggen, in Geldern, im bereits erwähnten Korland und vielen anderen Staaten Deutsch, die lokalen Varietäten haben dort lediglich andere Namen, aber all diese Varietäten zusammen gehören zur deutschen Sprache.
Ich zum Beispiel spreche den Huangzhouer Dialekt - einen xinhainesischen Dialekt des Chinopischen - und trotzdem spreche ich nicht huangzhounesisch oder xinhainesisch, sondern chinopisch.
Zitat: |
Remisch bzw. Landinisch
-Rem
-Landinien
|
|
Lingua latina est lingua Remanorum et Ladiniorum. Etiam lingua mundi est.
__________________
Delegierter des Imperium Remanum
Zitat: |
Original von Euthydemos Chrysostomos
Zitat: |
Remisch bzw. Landinisch
-Rem
-Landinien
|
|
Lingua latina est lingua Remanorum et Ladiniorum. Etiam lingua mundi est. |
|
*so* Ist das Rem forum nicht off, bzw. in neuer Hand?

*so*
__________________
Deligeirowanij w Organisatii Virtualnich Objedenennich Nacij Federalnoi Respubliki Androja
Hoher Kommissar für Entwicklungsfragen.
*so* Ist das relevant?*so*
Nun wenden wir uns wieder dem Grundthema zu:
Amtsprache?
Ja oder Nein.
Wenn sich die Mehrheit für Ja entscheidet welche Amtssprache?
Und was ich als wichtiger erachte:
Wieviele Richter und wer darf Richter werden?
__________________